笑顔や母国語の挨拶でおもてなし!海外からブロガー招聘などWebも活用

九州各地の料理を提供する「博多魚がし海の路」。韓国や中国などアジア圏からの外国人客が多く、韓国のパワーブロガーに来店してもらい、発信してもらったことも。挨拶と笑顔を大事にしたおもてなしを行っている。

URLコピー

Vol.74

博多魚がし海の路 天神店(福岡・天神)

挨拶と笑顔の接客で外国人客の満足度アップ

 博多駅周辺と並ぶ、福岡随一の繁華街・天神に2011年オープンした「博多魚がし海の路」。様々な福岡の名物を中心に、九州各地の料理を取りそろえている。特に、県内でも“食材の宝庫”と名高い糸島の漁港を料理長自らが訪れ、玄界灘の海の幸を自社の活魚車で持ち帰り、高い鮮度で提供する魚料理が好評だ。

 「インバウンドの集客を本格的に始めた2016年以降、外国人のお客様は着実に増えています。国籍は韓国が多く、次いで中国、台湾、香港などのアジア圏が目立ちます」と、店長代理の丸井佐武郎氏は話す。集客で大きな成果を発揮したのが海外ブロガーの招聘で、「韓国のパワーブロガーに年間で複数回来てもらい、記事を発信してもらいました」と丸井氏。すると、すぐに韓国人観光客の予約が増加。3年が経過した今でもリピーターが多いという。

飲み放題のドリンクメニューには英語版も用意。韓国人客には日本酒と焼酎が人気だという

 料理はもちろん、イカ・回遊魚・磯の魚に分けられた3つの大水槽を囲むように配置したカウンター席も、特に外国人には人気が高い。「毎年8名ほどでカウンター席を予約されるヨーロッパからの常連さんもいます」と丸井氏。奥の小窓から見ることができる調理風景も、撮影スポットとなっている。

  • カウンター席の目線の高さには、磯の魚を入れた大型の生簀を設置して鮮度をアピール
  • イカ・回遊魚・磯の魚に分けた3つの水槽が見えるカウンター席は絶好の記念撮影スポット

 外国人に対する接客でもっとも重視しているのは、挨拶と笑顔。「接客するなかで相手の国籍がわかれば、その国の言葉で簡単な挨拶や来店のお礼をするようスタッフに伝えています」(丸井氏)。また鍋料理の場合、作り方や薬味の種類、食べ方などをていねいに案内するほか、お通しなどについては5名在籍している外国人スタッフが英語で説明する場合もある。また、熱い鉄板料理を提供する際には「熱いです!」を英語に翻訳したメモを添えるなど、細かな心配りを欠かさない。

  • QRコードは、スタンド看板でもアピール
  • 写真を効果的に大きく使ったメニューブック

 販促では「ぐるなびインバウンド大作戦」などを活用。「ぐるなび外国語版」のほか、近隣のホテル経由での予約もあるが、繁華街という場所柄、フリー客も多いという。「外国人のお客様の多くは1時間半ほどの滞在で、食事を済ませたらすぐに帰られます。ですので、早い時間と遅い時間帯の予約の間の、空いている時間にうまくはまり、売上につながっています」と丸井氏はメリットについて語る。

  • 「ぐるなびインバウンド大作戦」を活用。
  • 「ぐるなび外国語版」経由の予約もあり、外国人の多くはコース料理を注文する

 現在、天神エリアは再開発が進み、さらなる観光需要も見込めることから、今後はよりインバウンド獲得に力を入れ、集客アップを目指している。

店舗入口前のエレベーターホールに飾られた魚拓も、撮影スポットとして外国人観光客に大人気
博多魚がし海の路 天神店(福岡・天神)
福岡市中央区天神1-12-3 天神町木村家ビルB1
https://r.gnavi.co.jp/f160407/
天神駅より徒歩1分。カウンター席や掘りごたつ式の個室など、全180席の大型店。地下の入口へつながる階段は玄界灘をイメージし、人気メニュー「呼子のイカ」の紹介パネルなどを展示している。
店長代理 丸井 佐武郎 氏
10代でアルバイトから飲食業界に入り、一度は異業種へ転職。その後、2016年に「博多魚がし海の路 天神店」に入店。2018年より店長代理に就任し、ホール業務全般を担当。販促やスタッフ育成も行う。

目指せインバウンド繁盛店!!

インバウンド飲食消費 3兆円時代がやってくる!

訪日外国人旅行消費額 2018年実績と2020年・2030年の政府目標数値

2018年の訪日外国人旅行消費額約4.5兆円のうち、飲食費の割合は21.6%の9,783億円。それが、2020年には1.7兆円、2030年には3兆円へ増大すると見込まれています。売上アップの絶好のチャンスに向けて、受け入れ環境の整備や集客プランなど、いますぐ準備を始めましょう。

あなたのお店のインバウンド戦略をお手伝いします!

外国人観光客の集客、来店時の応対は“ぐるなびインバウンド大作戦”におまかせ!

 ぐるなびが提供する「インバウンド大作戦」は、あなたの店のインバウンド戦略をトータルにサポートするサービスです。「多言語メニューブック」の作成や外国語の店舗ページによる情報発信などが、無料でご利用いただけます。訪日外国人が必要とする情報を積極的に提供することで、集客のチャンスを拡大しよう! ぐるなびが提供する「インバウンド大作戦」は、あなたの店のインバウンド戦略をトータルにサポートするサービスです。「多言語メニューブック」の作成や外国語の店舗ページによる情報発信などが、無料でご利用いただけます。訪日外国人が必要とする情報を積極的に提供することで、集客のチャンスを拡大しよう!

※インバウンド大作戦に関する詳細内容、料金については、担当営業またはサポートセンターまでお問い合わせください。

基本サービス
・外国語メニューブックの作成
・「おもてなしツール」など、店内外用のPOP提供 ※ページ下部参照
・自店舗の外国語ページおよび、ぐるなびPROの活用
・ぐるなび外国語版 ネット予約 ※ページ下部参照

インバウンド商品
・トリップアドバイザーパッケージ
・ラーチーゴー記事広告
・コンパシー記事広告
・「POCKETALK」の販売
・LIVE JAPAN掲載(対象地域のみ) ※ページ下部参照
など

ドタキャンのリスク回避!「ぐるなび外国語版 ネット予約」で訪日外国人を店に呼ぼう!

「ぐるなび外国語版」のサイト上で予約が完結!トップページなどに予約の入力フォームの入口を配置

 急増するインバウンドの集客に力を入れている飲食店は多いが、効果的な集客方法や、ドタキャンなどに頭を悩ませている店が多いのも事実。そこでぐるなびでは現在、インバウンド向けに事前決済型の「ぐるなび外国語版 ネット予約」を用意しているので、ぜひ有効に活用して売上アップにつなげたい。

「ぐるなび外国語版 ネット予約」のポイント

●ドタキャンを事前決済型予約で解決
事前決済となるため、予約客が当日無断で来店しなくても、キャンセル料として決済金額がお店に支払われる。

●多言語問題をコース登録代行で解決
ぐるなびのコース登録代行に申し込みすれば、メニューは多言語で表現可能。また、オールインクルーシブのコースを事前決済で提供することで、現場での言語対応を最小化。

●日本語版ネット予約と共通で情報管理
ぐるなびの日本語版ネット予約と情報が連動するため、在庫管理を一元化することが可能に。

増加する訪日外国人に向けて、「LIVE JAPAN PERFECT GUIDE」で自店をアピール!

 「LIVE JAPAN PERFECT GUIDE」は、観光情報や飲食店情報をはじめ交通案内など、日本の旅に役立つ様々な情報をワンストップで提供するWebサービス。ぐるなびと交通事業者を中心とした60超の参画社・団体が連携している。飲食店などは、食材の入荷や空席状況など“今日の情報”を、多言語で発信することができるのも大きな特徴だ。2016年4月の東京版オープンから3年で、年間利用者数3,500万人を誇る日本最大級の訪日外国人向け観光情報サービスに成長し、東京版、北海道版に続き、関西版が2019年7月24日に、東北版が同年9月12日にオープン。今後もエリアを拡大していく予定だ。

注意事項や会話集をまとめた「おもてなしツール」で外国人とのコミュニケーションを円滑に!

「Wi-Fi」について説明したもの(注意事項内の1ページ)

 ぐるなびでは、外国人客との円滑なコミュニケーションをサポートする、「おもてなしツール」を用意している。これは、外国人客の来店時に、飲食店と外国人客の双方がストレスなく接することができるように、店に関する注意事項や会話集をまとめたもの。注意事項は、「お通し」「クレジットカード」「禁煙・喫煙」などに関する37の項目をピックアップ。来店客に見せたり、壁に貼るなどして使用できる。一方、会話集は、注文前から会計時まで想定される簡単な会話をそろえ、「指差し会話集」として使えるものだ。興味がある方は、担当営業に問い合わせを。

拡大する訪日外国人マーケットに対応しませんか?
楽天ぐるなび外国語版はお店の売上促進を支援します

詳細はこちら

※本記事の情報は記事作成時点のものであり、情報の正確性を保証するものではございません。最新の情報はご自身でご確認ください。

ぐるなび通信をフォローする